Code Lyoko CN - 中国虚幻勇士(至Net奇兵)交流论坛 - 手机版
登录
论坛 > 『Forest Sector』 (森林区) > 呃。。我觉得董美娃的中文配音比英文配音好听多了。。。
22 回复|发新话题|设为我的收藏
呃。。我觉得董美娃的中文配音比英文配音好听多了。。。
11雨柠 发表于 2012-02-13 19:24:07
每种声音都有自己的特色吧,但是某一天听到了发文版的真的有点蛋疼了= =
那时候法文版的Jeremie配音好像是个女的smilieid=165
12绝NET念↑ 发表于 2012-03-21 16:19:58
中文配音更符合Aelita的年龄,各位觉得么?
13康-jingkangyu 发表于 2012-03-22 06:55:19
回复 11# 雨柠

法语配音的陈迪啊!那声音让人崩溃……反正我认为,对外宣传时最好是英语配音,中文配音对于那些不了解虚幻的人以为特么幼稚,而法语配音比较非主流……当然英文配音不是最好的,女生配音都太成熟化了,比男生配音成熟多了
14无名氏 发表于 2012-03-31 19:40:51
英文的Odd还真是让人崩溃啊。。。好猥琐的感觉
15LMan's 发表于 2012-03-31 22:20:45
回复 10# Sherry猫猫


+1~~  但更喜?英?的-0-
其?只要??了就可以了。。。smilieid=164
16林中诺雅 发表于 2012-03-31 22:31:55
英文版的,听英语有好处,把我无视吧
17Robert 发表于 2012-04-01 21:02:30
Odd的英语配音好像换过……
18rxywzdan@ 发表于 2012-04-04 19:35:55
smilieid=140英文的好听
19斯奇布兰妮 发表于 2012-04-04 19:43:00
英文的好听。。

呵呵,比较喜欢ODD的英文配音。。
不过他的法文配音是在是像女的。。。
20邪神欧阳路 发表于 2012-04-14 10:31:54
那个,我喜欢英文配音。听完英文之后再听中文,Yumi的配音让我瞬间崩溃了。。
弱弱地问一句,有日语配音版吗?


在线人数:1681 (0 会员)

标准版|触屏版|电脑版

2025-08-19 16:53:44

Powered by Discuz! 7.2
Modified By SA for XHTML MP 1.0
0.004468 // 4